![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

English TL
Isolated within this room, tied to the outside world with naught but a single fine thread
It's highly likely I'll become worn out, weakened and stagnating from the rejection.
You, who is always transparent no matter what– even having a heart-to-heart with you
is something that can't possibly happen.
I've become so profoundly changed that one day, surely, I'll wish to meet my end
Staring down at the scars left on my body by the apple, the murder weapon,
I come to understand the absurdity of this world.
A beautiful sound resounding within this dusty, empty space is enough to make my feet move.
I can't believe that I'm going to make you mine, and those foolish urges simply enthrall me.
All I can think about is you– so transparent no matter what– over and over again
until the pain disappears.
Within that room I'm absent from, the morning sun surely still shines there.
Present are the ones you love, huddled shoulder-to-shoulder as they weep.
I've become so tired out that at last, I've come to face my end.
The experience of feeling full of emptiness is something I shall dwell on
Within this absurd world.
Ah ah
Hopeless and farcical– that's what this kind of story is.
Romaji
Kakuzetsusareta kono heya to gaikai wo musundeita tatta hitotsu no hosoi ito ga
Surikiretenakunatteshimau gaizensei wa takaku haisekisareta yodomi ni yowareteku
Dokomademo toumeina anata to tada kokoro wo kayowaserukotosura
Kanawanaitoshitara
Kawari hateta boku wa itsuka kitto owari wo nozomu darou
Fukai kizuato wo karada ni nokoshita kyouki no ringo wo nagame
Fujourina kono sekai wo shitta
Hokori mamire no kuukann ni utsukushiku hibiku oto ga boku no ashi wo ugokashiteshimau
Anata wo jibun dake no mono ni shiteshishimaounante bakageta shoudou ni miirareteita
Dokomademo toumeina anata wo tada kurikaeshi omoi ukaberu no sa
Itami ga kieru made
Boku no inai heya wa kitto asahi ga sashikonde
Aishita hitotachi ga kata wo yoseatte naku no sa
Tsukare hateta boku wa koushite yatto owari he to mukaudarou
Karappo de michitariteiru you na omoi ni hitaru no sa
Fujourina kono sekai no naka de
Ah ah
Zetsubou teki de kikekiteki na sonna monogatari sa
Kanji
隔絶されたこの部屋と 外界を結んでいた たった一つの細い糸が
擦り切れてなくなってしまう 蓋然性は高く 排斥された淀みに弱れてく
どこまでも透明なあなたと ただ心を通わせることすら
叶わないとしたら
変わり果てた僕はいつかきっと 終わりを望むだろう
深い傷跡を身体に遺した凶器の林檎を眺め
不条理なこの世界を識った
ほこりまみれの空間に 美しく響く音が 僕の足を動かしてしまう
あなたを自分だけの物にしてしまおうなんて 馬鹿げた衝動に魅入られていた
どこまでも透明なあたなを ただ繰り返し思い浮かべるのさ
痛みが消えるまで
僕のいない部屋は きっと朝日が差し込んで
愛した人たちが 肩を寄せ合って泣くのさ
疲れ果てた僕はこうしてやっと 終わりへと向かうだろう
空っぽで満ち足りているような 想いに浸るのさ
不条理なこの世界の中で
Ah ah
絶望的で喜劇的な そんな物語さ